Deutsch

Kaufrichtlinien und FAQ

Auf dieser Seite finden Sie Links zu verschiedenen allgemeinen Richtlinien und Verfahren, die Ihre Fragen zur Bewertung, korrekten Lizenzierung und dem Kauf unserer Produkte beantworten.

GroupDocs unterscheidet sich von den meisten Unternehmen, wenn es um den Verkauf von Software geht. Wir entwickeln großartige Software, die Entwickler vor dem Kauf testen können. Dafür nutzen wir ein etwas anderes Vertriebsmodell. Das macht uns besonders:

  • Kein aufdringliches Vertriebsteam.
  • Kostenlose 30‑tägige voll funktionsfähige Evaluierungsinstallation inklusive kostenlosem Vertriebs‑ und technischem Support.
  • Unsere umfangreiche Dokumentation, Beispiele auf GitHub und technische Foren mit tausenden Fragen und Lösungen.
  • Ein einheitlicher Endbenutzer‑Lizenzvertrag (EULA), der alle unsere Download‑Produkte abdeckt, einschließlich der Produkte aus unseren anderen Geschäftsbereichen.
  • Einfache Online‑Angebotserstellung und -Bestellung. Geben Sie eine Bestellung auf und zahlen Sie per Kreditkarte, um Ihre Lizenzdatei innerhalb weniger Minuten zu erhalten.

 

Jump To:

 
 
 

Licensing
  • Business Size - Anleitung zur Auswahl des richtigen Lizenzmodells basierend auf Größe und Nutzungsvolumen Ihres Unternehmens
  • License types - Wichtige Informationen zu unseren Lizenzen und welche für Sie die richtige ist.
  • Metered licenses / Using GroupDocs within an SDK or API - Erklärung der Lizenzbeschränkungen und Optionen von GroupDocs bei Verwendung der Produkte innerhalb einer Entwicklungsbibliothek, eines SDKs oder einer API.
  • Requesting a free evaluation license - Informationen, wie Sie eine risikofreie 30‑tägige Testlizenz erhalten. Wir empfehlen Entwicklern dringend, unsere Produkte vor dem Kauf herunterzuladen und zu testen.
  • Purchasing a production license - Die Schritte zum Erwerb einer Produktionslizenz.
  • EULA - Ansicht des Endbenutzer‑Lizenzvertrags (EULA) für unsere Produkte.
  • Software escrow - Schützen Sie Ihre Investition, indem Sie den Quellcode der gekauften Produkte in ein Treuhandkonto (Escrow) einlegen.
  • Transfer license ownership - Antrag auf Übertragung des Lizenzinhabers innerhalb eines Unternehmens oder an ein anderes Unternehmen.
  • Product migration - Was mit Ihrer Lizenz geschieht, wenn ein Feature Ihres Produkts in ein anderes Produkt migriert wird.
  • Using Your License - Anleitung zur Nutzung Ihrer temporären oder permanenten GroupDocs‑Lizenz
Licensing FAQ
  1. Are GroupDocs licenses per user, or per named user? – Sind GroupDocs‑Lizenzen pro Benutzer oder pro namentlich genanntem Benutzer?
  2. Do we need licensing for only active developers? For example, we have a team of two developers working on shift A and a second team of two developers working on shift B … in this situation do we need two or four licenses? – Benötigen wir Lizenzen nur für aktive Entwickler? Beispiel: Zwei Entwickler arbeiten in Schicht A und zwei weitere in Schicht B – benötigen wir zwei oder vier Lizenzen?
  3. Do we need a separate license for our Build / CI (Continuous Integration) Server? – Benötigen wir eine separate Lizenz für unseren Build‑/CI‑Server?
  4. I’m a contractor who works with different companies on a project basis. I was licensed for a GroupDocs product on my last job. Does that mean that I can use it in my next job? – Ich bin Auftragnehmer und arbeite projektbezogen für verschiedene Unternehmen. Ich hatte eine GroupDocs‑Lizenz bei meinem letzten Auftrag. Darf ich sie im nächsten Job weiterverwenden?
  5. What’s the difference between a license and a subscription? – Was ist der Unterschied zwischen einer Lizenz und einem Abonnement?
  6. What’s the difference between a Small Business and an OEM license? – Was unterscheidet eine Small‑Business‑Lizenz von einer OEM‑Lizenz?
  7. Where can I find pricing information? – Wo finde ich Preis‑Informationen?
  8. Can two companies temporarily share a license agreement for a period of time? – Können zwei Unternehmen vorübergehend dieselbe Lizenzvereinbarung teilen?
  9. If my company purchases a GroupDocs for Java product, can part of the seats be converted to .NET? – Wenn mein Unternehmen ein GroupDocs‑für‑Java‑Produkt kauft, können einige Lizenzen in .NET umgewandelt werden?
  10. What does the term physical location refer to, with regards to licensing? – Was bedeutet der Begriff „physischer Standort“ im Lizenzkontext?
  11. We have a sizeable development team, but only one person using GroupDocs products. Do all developers need to be licensed or only the one working directly with the GroupDocs products? – Wir haben ein großes Entwicklerteam, aber nur eine Person nutzt GroupDocs. Müssen alle Entwickler lizenziert werden oder nur der direkte Nutzer?
  12. We have several developers working on a single project, but they are working in a distributed model. Can we still use a site license to properly license our team? – Unsere Entwickler arbeiten verteilt an einem Projekt. Können wir trotzdem eine Standortlizenz für das gesamte Team nutzen?
  13. What options do I have do purchase products as a bundle? – Welche Optionen gibt es, Produkte im Bundle zu kaufen?
  14. Do you support all the features of a specific file format? – Unterstützen Sie alle Funktionen eines bestimmten Dateiformats?
  15. There are five of us in the team, but we all work in different offices. What kind of license do we need? – Wir sind fünf im Team, arbeiten aber in verschiedenen Büros. Welche Lizenz benötigen wir?
  16. I work in our London offices but the solutions I create for my company are used in our New York and Paris offices. What license do I need? – Ich arbeite in London, aber meine Lösungen werden in New York und Paris eingesetzt. Welche Lizenz ist erforderlich?
  17. Can a developer’s license be reused if that developer leaves the company or is permanently reassigned to a different project? – Kann die Lizenz eines Entwicklers wiederverwendet werden, wenn er das Unternehmen verlässt oder dauerhaft einem anderen Projekt zugewiesen wird?
  18. A new developer has joined the team, what steps must be taken to transfer the license to the developer’s new machine? – Ein neuer Entwickler ist dem Team beigetreten. Welche Schritte sind nötig, um die Lizenz auf dessen neuen Rechner zu übertragen?
  19. Does a working from home (WFH) arrangement change the license type that is required? – Ändert ein Home‑Office‑Modell die erforderliche Lizenzart?
  20. How does Metered Licensing work? – Wie funktioniert die nutzungsbasierte (Metered) Lizenzierung?
Subscriptions
  • Subscriptions - Allgemeine Informationen zu Abonnements, die Ihnen Zugriff auf Software‑Updates, Sicherheitskorrekturen und neue Funktionen geben.
  • Renewing a subscription - Informationen, wie und wann ein Abonnement zu erneuern ist.
  • Support Options - Alle GroupDocs‑Abonnements enthalten kostenlosen lebenslangen technischen Support; bei Bedarf klicken Sie auf den Abschnitt „Paid Support“, um weitere Support‑Optionen zu lesen.
  • Renew your subscription automatically - Wie Sie sicherstellen, dass Sie stets die neueste Version Ihres Produkts erhalten.
  • Feature support - Erfahren Sie mehr über unseren Funktions‑Support und wie sich unsere Produkte wöchentlich verbessern.
  • Versions - Wie Sie feststellen, welche Version eines Produkts Sie besitzen.
Subscription FAQ
  1. What do you mean by subscription? – Was verstehen Sie unter einem Abonnement?
  2. What’s the subscription expiry date? – Wann endet das Abonnement?
  3. My subscription is about to expire. Am I still able to use the product? – Mein Abonnement läuft bald ab. Kann ich das Produkt weiterhin nutzen?
  4. My subscription expires in December. My purchasing department would like to align all our payments and pay for a renewal in June. Would that mean that my new subscription expires in June next year? – Mein Abonnement endet im Dezember, aber die Buchhaltung möchte die Zahlungen auf Juni umstellen. Läuft das neue Abonnement dann im nächsten Jahr im Juni aus?
  5. Do I get the same discount on the renewal that I received when I first purchased? – Bekomme ich beim Verlängern denselben Rabatt wie beim Erstkauf?
  6. I submitted an issue when I still had a valid subscription. By the time the fix came, my subscription had expired. Can I still apply the fix? – Ich meldete ein Problem während meiner gültigen Lizenz. Der Fix kam erst nach Ablauf. Kann ich ihn trotzdem anwenden?
  7. I submitted an issue last week and my subscription will expire next week. Can you promise to have the fix ready before my subscription expires so that I can be sure to get it without having to extend the subscription? – Ich meldete ein Problem letzte Woche, das Abonnement läuft nächste Woche ab. Können Sie garantieren, dass der Fix vor Ablauf bereitsteht?
  8. What happens if a product is discontinued? – Was passiert, wenn ein Produkt eingestellt wird?
  9. If I find a problem in a product, will you fix it? – Wenn ich ein Problem finde, wird es behoben?
  10. Can I make a feature request? – Kann ich Funktionswünsche einreichen?
  11. Can you add a fix to an earlier version of the product that I am currently using? – Können Sie einen Fix in eine ältere Version einpflegen, die ich gerade nutze?
  12. Can maintenance dates be synchronized for licenses purchased at different times? – Können Wartungszeiträume für zu unterschiedlichen Zeiten gekaufte Lizenzen synchronisiert werden?
  13. Can I renew only some products/licenses/years in my subscription? – Kann ich nur bestimmte Produkte/Lizenzen/Jahre meines Abonnements verlängern?
  14. How do I sign up for the Auto-Renewal program for existing subscription/license? – Wie melde ich mich für das automatische Verlängerungsprogramm an?
  15. How will I know when a payment is made or how much was paid? Will I get an invoice? – Wie erfahre ich, wann und wie viel bezahlt wurde? Bekomme ich eine Rechnung?
  16. How do I change or update my payment details linked to Auto-Renewal? – Wie ändere ich meine Zahlungsdaten für die automatische Verlängerung?
  17. How long does Auto-Renewal continue? – Wie lange läuft die automatische Verlängerung?
  18. Who can I contact if I have difficulties with the Auto-Renewal program? – An wen kann ich mich bei Problemen mit dem Auto‑Renew‑Programm wenden?
  19. What if I don’t have enough money in my account when the subscription needs to be renewed? – Was passiert, wenn mein Konto beim Verlängerungszeitpunkt nicht ausreichend gedeckt ist?
  20. Will I still receive a notification that my subscription is expiring and that you will charge my card? – Erhalte ich weiterhin eine Benachrichtigung über das bevorstehende Ablaufdatum und die Abbuchung?
  21. How do I cancel Auto-Renewal? – Wie kann ich die automatische Verlängerung kündigen?
  22. Is there a maximum number of years of software maintenance I can purchase at a time? – Gibt es eine Höchstzahl an Wartungsjahren, die ich gleichzeitig erwerben kann?
  23. Can I add paid support part way into my subscription? – Kann ich während des laufenden Abonnements kostenpflichtigen Support hinzubuchen?
Purchase
  • Payment methods - Listet unsere Zahlungsarten, akzeptierten Währungen und Net‑0‑Tage‑Zahlungsbedingungen.
  • No check policy - Informationen, warum GroupDocs keine Schecks mehr akzeptiert.
  • Generate a quote - Schritt‑für‑Schritt‑Anleitung zur Erstellung eines Preisangebots.
  • Place an order - Schritt‑für‑Schritt‑Anleitung zur Online‑Bestellung.
  • Purchase paid support - Wie Sie kostenpflichtigen Support zu Ihrem Abonnement hinzufügen.
  • What is PO and PO number? - Kurze Erklärung, was ein PO (Purchase Order) ist und wie man ihn erstellt.
  • Use a discount coupon code - Schritt‑für‑Schritt‑Anleitung zur Nutzung eines Rabatt‑Gutscheincodes.
  • Add administrative contacts - Schritte zum Hinzufügen zusätzlicher Rechnungsempfänger zu einer Bestellung.
  • Cancel an order - Schritt‑für‑Schritt‑Anleitung zum Stornieren einer Online‑Bestellung.
  • Download a license - Informationen, wie Sie Ihre Lizenz nach dem Kauf herunterladen.
  • Use a license - Informationen zur Verwendung Ihrer Lizenzdatei nach dem Download.
  • Pricing disclaimer - GroupDocs behält sich das Recht vor, Preise zu ändern, bemüht sich jedoch, alle Kanäle aktuell zu halten.
  • Migrated products - Erfahren Sie, welche Produkte zusammengeführt oder in eigenständige Produkte aufgeteilt wurden.
  • Protecting your license - Informationen, wie Sie Ihre Lizenz vor Weitergabe oder Diebstahl schützen.
Purchase FAQ
  1. Can I evaluate GroupDocs products prior to purchasing? – Kann ich GroupDocs‑Produkte vor dem Kauf testen?
  2. Can I receive technical support when I’m evaluating a product? – Erhalte ich technischen Support während der Evaluierung?
  3. How can I request a quote? – Wie kann ich ein Preisangebot anfordern?
  4. Can I request a quote or invoice in a currency other than US Dollars? – Kann ich ein Angebot oder eine Rechnung in einer anderen Währung als US‑Dollar erhalten?
  5. Can I receive the license early before paying? – Kann ich die Lizenz vor der Zahlung erhalten?
  6. Are there any applicable taxes? – Fallen Steuern an?
  7. I require your W-9 Form, can you send it? – Ich benötige Ihr W‑9‑Formular, können Sie es mir zusenden?
  8. Are GroupDocs products FIPS compliant? – Entsprechen GroupDocs‑Produkte dem FIPS‑Standard?
  9. I have been advised that we should withhold some of the payment to you for tax purposes, is that acceptable? – Wir wurden angewiesen, einen Teil der Zahlung aus Steuergründen zurückzuhalten. Ist das in Ordnung?
  10. Can I get a discount? – Gibt es einen Rabatt?
  11. Does GroupDocs have a consultant team who can assist with on-site training, implementation and/or software customizations? – Verfügt GroupDocs über ein Beratungsteam für Vor-Ort‑Schulungen, Implementierung und/oder Software‑Anpassungen?
  12. Does GroupDocs do product demonstrations? – Bietet GroupDocs Produktdemonstrationen an?
  13. After an order has been placed, how and when can the license key be accessed? – Nach einer Bestellung, wann und wie kann ich den Lizenzschlüssel abrufen?
  14. Where can I download my license? – Wo kann ich meine Lizenz herunterladen?
  15. Where can I download the product? – Wo kann ich das Produkt herunterladen?
  16. How do I install the product? – Wie installiere ich das Produkt?
  17. If I already installed the product before purchase, do I need to reinstall the software? – Muss ich die Software neu installieren, wenn ich sie bereits vor dem Kauf installiert habe?
  18. Which payment methods are accepted? – Welche Zahlungsarten werden akzeptiert?
  19. Do you include tax in your prices listed on the website or quotes? – Sind Steuern in den auf der Website oder in Angeboten angegebenen Preisen enthalten?
  20. I’m based in Australia, why is GST added to an invoice that is in USD currency? – Ich bin in Australien ansässig, warum wird GST zu einer Rechnung in USD hinzugefügt?
  21. Who else uses GroupDocs products? – Wer nutzt sonst noch GroupDocs‑Produkte?
  22. Are GroupDocs products HIPAA compliant? – Entsprechen GroupDocs‑Produkte dem HIPAA‑Standard?
  23. Does GroupDocs offer software escrow services? – Bietet GroupDocs Software‑Escrow‑Dienste an?
  24. Can you sign an NDA or any other custom agreement? – Können Sie eine Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) oder andere individuelle Verträge unterzeichnen?
  25. Do you have any testimonials or success stories from satisfied customers? – Haben Sie Kundenreferenzen oder Erfolgsgeschichten von zufriedenen Kunden?
Upgrade, Discounts and Refunds
  • Upgrades explained - Erklärung, was GroupDocs als Upgrade definiert und wie Sie ein solches bestellen, um einen Rabatt zu erhalten.
  • Competitive upgrade - Wie Sie von einem Konkurrenzprodukt zu einem GroupDocs‑Produkt wechseln.
  • Discounts - Beschreibung, wie wir Rabatte gewähren und wie Sie einen beantragen können.
  • Exchanges - In begrenzten Fällen autorisieren wir einen Produktaustausch nach dem Kauf.
  • Refunds - Wir tun alles, um Ihnen vor dem Kauf die richtige Entscheidung zu ermöglichen und Rückerstattungsanfragen zu vermeiden.
Discounts FAQ
  1. Is there a discount for government agencies? – Gibt es einen Rabatt für Regierungsbehörden?
  2. Is there a discount for non-profit or academic institutions? – Gibt es einen Rabatt für gemeinnützige oder akademische Einrichtungen?
  3. Is there a discount for startups? – Gibt es einen Rabatt für Start‑ups?
  4. When I upgrade does the subscription expiry date of the license change? – Ändert sich das Ablaufdatum des Abonnements, wenn ich ein Upgrade durchführe?
  5. Can I downgrade an order for a discount? – Kann ich eine Bestellung herabstufen, um einen Rabatt zu erhalten?
  6. Is there a discount for purchasing several products/licenses/subscription years in a single order? – Gibt es einen Rabatt beim Kauf mehrerer Produkte/Lizenzen/Abonnementjahre in einer einzigen Bestellung?
  7. I’m a returning customer, are there any discounts for me? – Ich bin ein wiederkehrender Kunde – gibt es für mich Rabatte?
  8. I am currently using your competitor’s product, is there any discount for me to change to GroupDocs? – Ich nutze derzeit ein Konkurrenzprodukt – gibt es einen Rabatt für den Wechsel zu GroupDocs?
Compliance
  • Anti fraud measures - Wir schützen uns vor Betrug, indem wir den Käufer vor Freigabe einer Lizenz kontaktieren, wenn die Transaktion verdächtig erscheint.
  • Taxes - Erläutert steuerliche Themen wie W‑9‑Formular, Mehrwertsteuer, GST usw.
  • Australian customers - Zahlungshinweise speziell für australische Kunden inklusive unserer ABN.
  • Paperless policy - GroupDocs handelt verantwortungsbewusst, um negative Umweltauswirkungen zu vermeiden.
  • IBAN number - Beschreibung der IBAN, warum GroupDocs keine hat und wie man per Überweisung zahlt.
  • Export Regulations - Informationen zur Selbstklassifizierung nach EAR (Export Administration Regulation) und australischen Exportkontrollen für GroupDocs‑Produkte.
European VAT FAQ
  1. Why is our company starting to charge VAT? – Warum erhebt unser Unternehmen jetzt Mehrwertsteuer?
  2. When will the new VAT charges take effect? – Wann treten die neuen Mehrwertsteuer‑Gebühren in Kraft?
  3. How will the VAT be calculated? – Wie wird die Mehrwertsteuer berechnet?
  4. How to utilize the reverse charge mechanism for VAT? – Wie nutzt man das Reverse‑Charge‑Verfahren für die Mehrwertsteuer?
  5. What if I don’t have a VAT number? – Was, wenn ich keine Mehrwertsteuernummer habe?
  6. How can I provide my VAT number? – Wie kann ich meine Mehrwertsteuernummer angeben?
  7. Will the prices displayed on the website include VAT? – Enthalten die auf der Website angezeigten Preise die Mehrwertsteuer?
  8. What if I have a subscription or ongoing service? – Was, wenn ich ein Abonnement oder einen laufenden Service habe?
  9. Who can I contact for more information? – An wen kann ich mich für weitere Informationen wenden?
  10. Where can I find more information about VAT rates in my country? – Wo finde ich weitere Informationen zu den Mehrwertsteuersätzen in meinem Land?
UK VAT FAQ
  1. Why is our company starting to charge UK VAT? – Warum erhebt unser Unternehmen jetzt britische Mehrwertsteuer?
  2. When will the new UK VAT charges take effect? – Wann treten die neuen britischen Mehrwertsteuer‑Gebühren in Kraft?
  3. How will the UK VAT be calculated? – Wie wird die britische Mehrwertsteuer berechnet?
  4. How to utilize the reverse charge mechanism for VAT? – Wie nutzt man das Reverse‑Charge‑Verfahren für die britische Mehrwertsteuer?
  5. What if I don’t have a UK VAT number? – Was, wenn ich keine britische Mehrwertsteuernummer habe?
  6. How can I provide my UK VAT number? – Wie kann ich meine britische Mehrwertsteuernummer angeben?
  7. Will the prices displayed on the website include VAT? – Enthalten die auf der Website angezeigten Preise die Mehrwertsteuer?
  8. What if I have a subscription or ongoing service? – Was, wenn ich ein Abonnement oder einen laufenden Service habe?
  9. Who can I contact for more information? – An wen kann ich mich für weitere Informationen wenden?
  10. Where can I find more information about UK VAT rates? – Wo finde ich weitere Informationen zu den britischen Mehrwertsteuersätzen?
Licenses for Community Leaders and Reviewers